home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- "Can I have an artificial sweetner?" "puede darme en edulcorante"
- "Can I pay with this credit card?" "acepta esta tarjeta de crédito"
- "Can I see the menu please?" "puedo ver el menú por favor"
- "Can you recommend good restaurant?" "puede recomendarme un buen restaurante"
- "Could I have fruit instead of the dessert?" "podría tomar fruta en lugar del postre"
- "Could we have a table by the window?" "nos puede dar una mesa al lado de la ventana"
- "Could we have a table in a non-smoking area?" "nos puede dar una mesa en la sección de no fumadores"
- "Could we have a table in the corner?" "nos puede dar una mesa en el rincón"
- "Could we have a table outside?" "nos puede dar una mesa fuera"
- "Do you accept traveller's checks?" "acepta esta tarjeta de crédito"
- "Do you have a set menu?" "tienen platos combinados"
- "Do you have sauce?" "tiene salsa"
- "Do you have vegetarian dishes?" "tiene platos vegetarianos"
- "Give me two of these and one of those." "déme dos de éstos y uno de ésos por favor"
- "Have you forgotten our drinks?" "dónde están nuestras bebidas"
- "How delicious!" "qué rico"
- "I am a vegetarian." "soy vegetariano"
- "I am hungry." "tengo hambre"
- "I am on a diet." "tengo que guardar dieta"
- "I am thirsty." "tengo sed"
- "I asked for a small portion." "he pedido una porción pequeña"
- "I do not eat chicken or fish or ham." "no como pollo ni pescado ni jamón"
- "I do not eat meat." "no como carne"
- "I do not like cheese." "no me gusta el queso"
- "I eat eggs and cheese." "como huevos y queso"
- "I ought to eat lunch." "debo comer el almuerzo"
- "I think you made a mistake in the bill." "creo que se ha equivocado usted en esta cuenta"
- "I think you made a mistake in this bill." "creo que se ha equivocado usted en esta cuenta"
- "I would like breakfast, please." "quisiera desayunar por favor"
- "I would like something to drink." "quisiera algo de beber"
- "I would like something to eat." "quisiera algo de comer"
- "I would like the set lunch, please." "quisiera el almuerzo completo por favor"
- "I would like to pay." "quisiera pagar"
- "Is everything included?" "está todo incluido"
- "Is service included in the bill?" "el servicio está incluido"
- "Is service included?" "está el servicio incluido"
- "Is there an inexpensive restaurant around here?" "hay restaurante no muy caro cerca de aquí"
- "It is not hot." "no está caliente"
- "It is to take away." "es para llevar"
- "Just a small portion." "una ración pequeña"
- "May I change this?" "puede cambiarme eso"
- "May I have the menu please?" "puedo ver la carta por favor"
- "May I please have the menu?" "puedo ver la carta por favor"
- "Not too spicy, please." "no demasiado picante por favor"
- "Nothing more, thanks." "nada más gracias"
- "That is not what I ordered." "esto no es lo que ha pedido"
- "That was a very good meal." "ha sido una comida excelente"
- "The bill, please." "la cuenta por favor"
- "The food is cold." "la comida está fria"
- "The meal was delicious." "la comida estuvo muy rica"
- "The meat is overdone." "esta carne está demasiado hecha"
- "The meat is too rare." "esta carne está demasiado cruda"
- "The meat is too tough." "esta carne está demasiado dura"
- "The meat is underdone." "esta carne está poco hecha"
- "There is a glass missing." "falta un vaso"
- "There is a plate missing." "falta un plato"
- "There must be some mistake." "debe haber algún error"
- "This is not clean." "esto no está limpio"
- "This is not fresh." "esto no está fresco"
- "Waiter!" "camarero"
- "Waitress!" "camarera"
- "We are eating dinner." "estamos comiendo la cena"
- "We have finished." "hemos acabado"
- "We would like to pay separately." "quisiéramos pagar separadamente"
- "What do you recommend?" "qué me aconseja"
- "What is taking you so long?" "por qué se demora tanto"
- "What is this amount for?" "para qué es esta cantidad"
- "What type of soup?" "qué tipo de sopa"
- "What would you like to drink?" "qué desea beber"
- "What would you like?" "qué desea"
- "Where is there a restaurant?" "dónde hay un restaurante"
- "Would you ask the head waiter to come over?" "quiere usted decirle al jefe que venga"
-